Виноделы всего мира переходят на русский язык
Международная организация по виноградарству и виноделию (OIV) включила русский язык в перечень официальных для общения среди представителей своей сферы.
До последнего времени в OIV официальными считались пять языков. Среди них, конечно, английский, а также языки еще четырех стран, где виноделие находится на очнеь выосоком уровне - Германии, Италии, Франции и Испании.
Теперь к ним присоединилась и наша страна. В Международной организации, курирующей мировое виноградарство и виноделие, оныне начнут говорить и по-русски.
Проще говоря, многие документы, договора и контракты теперь компании могут предоставлять на русском, не тратя времени и денег на переводы и заверения иностранными нотариусами.
Хотя, понятное дело, должно пройти какое-то переходное время для обеспечения документооборота на русском языке. По мнению специалистов, на это может понадобиться от двух до трех лет.
В целом же, как пояснил глава российского Минсельхоза Дмитрий Патрушев, включение русского языка в перечень OIV, прежде всего, говорит о международном признании России, как одной из ведущих виноградарских стран планеты.
Естественно, здесь дело не только в престиже государства, но и в том, такой момент будет всерьез способствовать продвижению российского виноделия на мировом рынке.
Что касается самого русского языка, то и он не последний в мире. Достаточно вспомнить, что русский является одним из шести официальных языков Организации объединенных наций, и в целом довольно часто используется на межгосударственном уровне.
Ну, а в ряде стран постсоветского пространства за ним по-прежнему закреплен статус государственного языка наравне с родным.
И, кстати, когда еще существовал Советский союз, по-русски уже разговаривали в OIV. Позже русский из официальных языков в организации убрали.
И вот теперь, спустя три десятилетия, можно сказать, восстановлена историческая справедливость. Все-таки Россия издавна была страной с большими винодельческими традициями.