Москва
22 ноября ‘24
Пятница

Китаю угрожает тоталитарный павлин

Вторая часть «Кунг-фу Панды» продолжает раскрывать маленьким зрителям основы дзен буддизма. Дети познакомятся с понятием «душевный покой» и поймут, что не так важно, кем ты был на старте, и плевать на то, кем будешь потом. Важно только то, кем ты являешься в настоящем.

В первой части «Кунг-фу Панды» разговорчивый пузатый медведь по имени По оказался среди великих воинов кунг-фу. Старая мудрая Черепаха выбирает буквально свалившегося с неба продавца лапши Воином Дракона. И, отойдя в мир вечного покоя, оставляет несчастного толстяка в нелепой ситуации. С одной стороны, Воином Дракона быть, конечно, прикольно. С другой, в храме мало кормят, больно бьют и презрительно ухмыляются. Но хуже всего, что Воин Дракона должен остановить сбежавшего из тюрьмы могучего бойца кунг-фу, злодея Тай Лунга. Это казалось всем, включая самого мягкого и пушистого По, полным абсурдом до тех пор, пока он не научился превращать свои слабости в силу.

Такаким образом, с фирменными шутками-прибаутками компания DreamWorks решилась рассказать детям основы дзен-буддизма. Симпатичная и модная идея нашла горячий отклик в сердцах юных зрителей и их родителей тем более, что она прекрасно совпадает с воспитательной линией, которую студия гнет со времен первого «Шрэка» и до «Как приручить дракона». Выражаясь языком продавцов лапши, звучит она так: никакого секретного ингредиента нет. Ты сам главный секрет и есть.

Величественные виды древнего Китая, все эти туманы, пагоды, цветущие персики и церемонии входили в бодрящий контраст с типичным для произведений студии тяжеловатым юморком. Вторая часть «Кунг-фу Панды» самым удачным способом развивает все лучшее из первой: здесь еще больше боевых сцен, мудрых мыслей, отвязных шуток и прекрасных пейзажей.

Теперь По стал полноправным членом непобедимой компании, состоящей из Тигрицы, Гадюки, Богомола, Журавля, Обезьяны и мастера Шифу, который, наконец, смирился с несколько нетрадиционным Воином Дракона. Иногда компания защищает долину от какой-нибудь напасти, но настоящего дела с тех пор, как По победил непобедимого Тай Лунга, не случалось. Пока не появляется павлин-альбинос лорд Шен. За изучение темной силы фейерверков он был отлучен от трона царствующей династией павлинов, родители выгнали его из дома. За годы изгнания он окреп, озлобился и построил адскую машину, плюющуюся огнем. И теперь грозится завоевать весь Китай.

Панде предстоит не только победить зловредного павлина, но и узнать, наконец, почему его папа -- гусь. В результате беспечный медведь не только узнает свое прошлое, но и учится принимать его. Осознание себя в этом мире у По происходит вполне в поттеровском духе -- найденный в редиске медвежонок оказывается единственной выжившей в долине пандой, черно-белым воином, который, по преданию, может победить зловещего павлина. Наделенный куриной надменностью, стальными перьями и невиданной жесткостью лорд Шен -- исключительный, почти эталонный злодей, стремящийся к мировому господству. «И это сделает тебя счастливым? - тихо спрашивает его старая вещунья Коза. Но он об этом не задумывается. Детская обида застлала ему разум и выжгла сердце. Вот как пагубно цепляться за прошлое и думать о будущем.

Режиссер сиквела Дженнифер Ю Нельсон в первой части отвечала за создание персонажей и интерьеров и теперь, в продолжении не поскупилась на детали. Во второй «Панде» развернулись с характерной дримворксовской широтой второстепенные персонажи, а старые знакомые усложнили характеры, обросли историями и приятными мелочами. Готовясь к фильму, группа сценаристов, художников и аниматоров ездила в Китай, вдохновлялась видами и атмосферой, чтобы потом щедро поделиться впечатлениями со зрителями. Были они на ферме по разведению панд, разумеется, сильно умилились, и эти чувства отчетливо читаются в образе малютки По. Зрителя ждет также по-настоящему захватывающее кунг-фу, которое оправдывает сидение в неудобных 3D очках.

За три года, которые прошли со времен первой части, проект стал серьезнее, взрослее и даже местами страшнее, но не потерял обаятельной дурашливости. Радует, что По, несмотря на все геройства и даже обретенный душевный покой, до конца остается нелепым балагуром и пузатым обжорой, чьи планы по спасению мира иной раз не разумнее, чем идея съесть сырой рис и запить его кипятком.

Полная версия