Искусство дешевеет, но не сдается
Питер Гринуэй оживляет картины классиков. Испанцы хотят свести под одной крышей Пикассо и японские гравюры. Мексиканцы превращают в культурный центр летний домик Диего Риверы. Западные газеты рассуждают о влиянии кризиса на современное искусство.
Гринуэй заставляет картины говорить
Очередной арт-проект задумал режиссер Питер Гринуэй. Кинематографист, начинавший свою творческую деятельность как художник, трудится сейчас над проектом под названием Nine Classic Paintings Revisited. Очередной работой в рамках этой серии станет «Брак в Кане. Видение Питера Гринуэя», своего рода видео- и звуковая инсталляция на основе знаменитого одноименного полотна Паоло Веронезе. Проекцию картины обработают с помощью цифровых технологий и снабдят диалогами.
Интересно, что герои полотна заговорят на двух языках -- английском и… языке, который сам режиссер называет «венецианский». Необычный выбор объясняется так: «Окружение, одежды, архитектура здесь венецианские. Поэтому герои не могут говорить на арамейском, иврите, греческом или латыни. Это должен быть собственный язык Веронезе». По мнению режиссера, его задумка позволит создать диалог между кино и живописью. И картина Веронезе для этого идеальный вариант. И не только потому, что ее параметры совпадают с размерами экрана. Гринуэя также привлекает богатство изображенных Веронезе характеров. Участник проекта композитор Габриэли Консорт называет свое творение «живописью с саундтреком». Питер Гринуэй также планирует «оживить» такие картины, как «Менины» Диего Веласкеса и «Герника» Пабло Пикассо.
«Дом ветров» еще послужит искусству
В Мексике заботятся о просвещении, невзирая на кризис. Власти поделились с общественностью проектом создания нового культурного центра на базе дома, где три года жил и работал живописец Диего Ривера. Владение, известное под названием «Дом ветров», расположено в Акапулько. Впрочем, дом этот славен не только историей. Он и сам культурное наследие, поскольку украшен пятью настенными росписями, выполненными знаменитым муралистом. Четыре из них выполнены на морские сюжеты и сюжеты из доколумбовой истории Америки, а пятый посвящен поездке художника в Россию в 1955 году.
Национальный совет по культуре и искусству планирует превратить это владение в культурный центр в широком смысле слова, используя его для лекций, выставок, спектаклей и прочей творческой активности. Загвоздка только в одном. Для начала дом, рыночная цена которого $6 млн, нужно выкупить у законных владельцев. Правда, они, по словам их представителя, готовы пойти навстречу зачинщикам проекта. Использовать здание с пользой для искусства завещала умершая недавно предыдущая владелица Долорес Ольмедо, подруга и модель Риверы.
Пикассо рисовал, как японец
Оригинальную подачу классики готовят в Музее Пикассо в Барселоне. На ноябрь запланировано открытие экспозиции, в рамках которой эротические гравюры Пикассо будут соседствовать со сходными по тематике работами японских мастеров XIX века. Сходство наглядно должны показать композиционные решения и подход к трактовке чувственных сюжетов и образов. Речь не идет о заимствовании или непосредственном влиянии. Сопоставление произведений таких разных, на первый взгляд, мастеров, очевидно, иллюстрирует тезис о том, что идеи витают в воздухе.
Современное искусство дешевеет
Конец лета -- начало осени вообще оказались богаты на арт-события. Ведущие западные издания анонсируют около трех десятков наиболее интересных выставок и проектов. При этом в прессе обсуждают будущее современного искусства, и не только в свете мирового финансового кризиса. Подобные публикации появились сразу в нескольких национальных изданиях. Все они отличаются разной степенью оптимизма. Так, например, испанский журнал El Cultural не торопится бить тревогу. Издание отмечает, что ситуация в экономике, безусловно, повлияла на арт-рынок, однако всерьез его не ослабила. Тем не менее цены действительно сократились в среднем на 20%, а покупатели уже не склонны легко расставаться с крупными суммами только лишь из-за громкого имени. Такая ситуация, по мнению экспертов, позволит рынку избавиться от спекулянтов. Чуть более пессимистична британская газета The Financial Times. Рассматривая ситуацию на арт-рынке на примере современного индийского искусства, издание констатирует снижение как цен, так и количества продаж. А ведь еще недавно Индию называли локомотивом азиатского арт-бума. Искусство этой страны может оказаться особенно чувствительно, потому что из-за небольшого числа крупных коллекционеров на внутреннем рынке оно в основном ориентируется на зарубежных покупателей. Для прояснения ситуации издание предлагает дождаться октябрьской выставки одной из крупнейших звезд современного индийского искусства Сабодха Гупты, которая пройдет в галерее Hauser & Wirth в Лондоне, называя ее барометром изменений на рынке.