Разрешите сайту отправлять вам актуальную информацию.

03:57
Москва
22 ноября ‘24, Пятница

Федерация отделила украинцев от русских, казахов и белорусов

Опубликовано
Текст:
Понравилось?
Поделитесь с друзьями!

Международная федерация хоккея (IIHF) решила систематизировать написание имен и фамилий игроков сборных России, Белоруссии, Украины и Казахстана. Теперь именные надписи латиницей на свитерах русских, белорусов и казахов будут отличаться от написания на форме игроков сборной Украины.

«Имена игроков станут ближе к первоначальному звучанию»

По мнению представителя IIHF, до недавнего времени был явный недостаток согласованности в написании фамилий игроков славянского происхождения во время выступлений во внутренних чемпионатах и на международной арене. Помощь в проведении реформы оказал неназванный сотрудник славянского факультета университета Цюриха.

«Английская транскрипция не отражает того, как в действительности произносятся русские имена. Теперь имена игроков станут ближе к их первоначальному звучанию», -- отмечается в сообщении официального сайта IIHF.

Украинцев отделили от русских, казахов и белорусов

Конкретным образцом для своеобразного ребрендинга в IIHF выбрали вратаря «Барыса» и сборной Казахстана Виталия Еремеева. На ближайшем чемпионате мира экс-голкипер московского «Динамо» будет именоваться не Vitaliy Eremeev, а Vitali Yeremeyev. Кроме того, вместо старого варианта Fedorov будет использоваться более корректный Fyodorov, Yevgeni сменит Evgeny, а Mytischi (Мытищи) будут усовершенствованны до Mytishi.

Исключение из правил, по мнению специалиста, приглашенного IIHF, составляют хоккеисты, выступающие за сборную Украины. В первую очередь новшество касается игроков с именем Александр. У россиян, белорусов и казахов все Александры будут именоваться – Alexander, а в сборной Украины это имя будет писаться Olexander. По той же схеме будут разниться и Алексеи (Alexei – Olexei).

Россиян предупредили об опасных последствиях ОРВИ
Реклама