Тягачев: парижане и австрийцы мечтают о таком турнире
Пять градусов тепла и непрекращающийся дождь не лучшие спутники при проведении соревнований по горнолыжному спорту. На московском Кубке чемпионов по параллельному слалому организаторам и спортсменам пришлось столкнуться и с тем и с другим. Другого выхода просто не было -- собрать сильнейших слаломистов планеты в другое время не представлялось возможным.
Тягачев: парижане и австрийцы мечтают о таком турнире
Столь ранний старт зимнего соревновательного сезона объясняется сверхплотным графиком турниров, проводимых под эгидой Международной федерации лыжного спорта (FIS). Несмотря на все сложности, организаторам московских соревнований удалось обмануть природу и подготовить трассу, отвечающую всем международным стандартам.
«Для меня как для руководителя спорта и горнолыжника это мечта всей жизни -- чтобы в центре Москвы собрались лучшие горнолыжники мира. Это исторически важно для молодежи и для меня тоже. Все руководители FIS в восторге от идеи проведения соревнований в центре Москвы. Теперь мечта парижан и австрийцев -- провести такой турнир в своих городах!» -- заявил корреспонденту Infox.ru президент Олимпийского комитета России Леонид Тягачев.
В Москву со своим снегом
При подготовке соревнований не обошлось без обновления одного из рекордов. Искусственно сооруженный склон (рампа) достиг высоты 60 м, что является абсолютным достижением за все время проведения горнолыжных турниров в центре Москвы. Главной проблемой во время подготовки трассы стало наращивание снежного покрова. При плюсовой температуре даже самые мощные снежные пушки абсолютно бесполезны. Пришлось организаторам фурами возить натуральный снег из северных регионов страны. Так, самый успешный из российских мужчин -- Степан Зуев, пробившийся в четвертьфинал, на московском склоне почувствовал себя как дома.
Зуев: дождь только бодрит
Еще одним препятствием для горнолыжников стал дождь. Правда, по словам самих спортсменов, на достаточно крутом спуске в первую очередь успех зависит от скорости и остроты углов атаки при прохождении трассы. При высоком уровне подготовки трассы даже проливной дождь не может помешать показать достойные секунды.
«Организация, как и в прошлом году, на высоте. Погода подвела. Но те люди, которые были на горе днем и ночью, я хочу выразить им благодарность. Все-таки при такой погоде, когда снег не мерзнет, становится жестким. Они сделали все, чтобы условия были максимально оптимальными для прохождения трассы. Дождь? Такая погода стала очень часто встречаться. Это, конечно, мешает, но не так сильно», -- считает еще один россиянин -- Александр Хорошилов.
«Ничего страшного. Дождь только бодрит», -- добавил Зуев.
«Это даже интересней, чем обычный слалом»
Параллельный слалом -- достаточно молодая разновидность горнолыжного спорта. Это вид пока не включен в программу Олимпиад, также в этой дисциплине не проводятся этапы Кубка мира. На стороне параллельного слалома простота правил и несомненная зрелищность. Вся трасса как на ладони, зрители в отличие от того же слалома-гиганта могут без помощи экранов наблюдать старт и финиш спортсменов.
«Я думаю, так как это очень зрелищно, это очень перспективно. Приходят много людей посмотреть. Это даже интересней, чем обычный слалом», -- считает Степан Зуев.
Высокий уровень организации, соответствующая подготовка спортсменов не оставляют сомнений в том, что параллельный слалом ждет большое будущее. Также радует, что эта разновидность набирает популярность именно за счет российских соревнований.