Москва
22 декабря ‘24
Воскресенье

Расшифровано письмо римского солдата, отправленное 1800 лет назад

Американский ученый смог прочитать письмо уроженца Египта, служившего в римской армии. В письме солдат укорял своих родных, считая, что те о нем забыли.

Об этом говорится в статье Гранта Адамсона из Университета Райса, опубликованной в журнале Bulletin of the American Society of Papyrologists.

Письмо, написанное солдатом по имени Аврелий Полион, было обнаружено еще в 1899 году в ходе раскопок египетского города Тебтунис. Всё это время оно оставалось непрочитанным из-за плохой сохранности папируса. Однако Адамсон всё же смог разобрать греческий текст письма, несмотря на многочисленные ошибки, допущенные полуграмотным солдатом.

В письме, адресованном брату, сестре и матери (из текста следует, что она занимается торговлей хлебом) Аврелий жалуется, что давно не получал весточек от них. По словам солдата, шесть предыдущих его писем остались без ответа. «Я день и ночь молюсь о вашем здравии и кланяюсь всем богам, испрашивая для вас благополучия. Я не прекращаю вам писать, но вы обо мне забыли», -- укоряет солдат свою родню.

Исследователь считает, что легион, в котором служил солдат, был расквартирован в Аквинкуме, на территории современного Будапешта. Большую часть времени это воинское формирование проводило в римской провинции Паннония, однако иногда легиону приходилось перемещаться по Европе, вплоть до территории современной Турции.

В письме упоминается консул, под руководство которого Паннония перешла в 214 году нашей эры. Скорее всего, именно в это время оно и было написано. Вероятно, житель Египта Аврелий получил римское гражданство в 212 году. Помимо греческого, на котором солдат общался со своей семьей, в армии ему пришлось выучить и латынь.

Полная версия