Разрешите сайту отправлять вам актуальную информацию.

23:06
Москва
21 ноября ‘24, Четверг

В Facebook появился универсальный переводчик

Опубликовано
Текст:
Понравилось?
Поделитесь с друзьями!

Facebook — это интернациональная социальная сеть, и неудивительно, что многие публичные страницы заполнены текстом на разных языках. Для облегчения доступа к информации, присутствующей на них, в Facebook была интегрирована функция универсального переводчика.

Технология перевода текста в Facebook не была разработана с нуля — ее заимствовали у компании Microsoft в рамках взаимовыгодного сотрудничества (софтверная корпорация активно продвигает свой поисковик Bing посредством Facebook). Переводчик интегрирован в Facebook и работает в автоматическом режиме нон-стоп. Система переводит текст на публичных страницах на тот язык, который пользователь указал в настройках своего профиля. Для незарегистрированных посетителей эта новая функция недоступна.

В описании нового сервиса сказано, что участникам социальной сети будет доступна возможность просмотра переведенного текста в оригинале — для этого на каждой странице будет присутствовать кнопка «Оригинал». Но Facebook на то и называется социальной сетью, что каждый желающий может предложить свой вариант перевода, отличный от предложенного. Если альтернативный перевод будет признан лучшим по сравнению переводом от Bing, то он займет его место. Качество перевода определяют сами пользователи. Таким образом и происходит совершенствование сервиса. Нечто подобное, кстати, реализовано в переводчике от Google.

Сотрудники портала CNET уже опробовали переводчик Facebook в действии. Они заключили, что сервис еще требует доработки в связи с некоторыми неточностями перевода. Эксперимент проводился с итальянским, испанским и французским языками. Но в целом, заключили «исследователи», новая функция Facebook показала себя с очень хорошей стороны. Уточним, что текст переводится только на публичных страницах — информационных или корпоративных. Личные пользовательские профили переводу не подлежат.

Запуску переводчика страниц предшествовало появление сервиса перевода постов и комментариев, появившийся в Facebook в середине прошлого месяца. Здесь используются все те же переводческие инструменты от Microsoft, реализованные в поисковике Bing.

Россиян предупредили об опасных последствиях ОРВИ
Реклама