Дэниел Крейг переживает за свой русский язык
Британский актер Дэниел Крейг, исполнитель роли Джеймса Бонда, сильно переживает из-за новой роли: ему никак не удается правильно сымитировать русский акцент. В новом фильме, повествующем о событиях второй мировой войны, Крейг играет повстанца, бегло говорящего по-русски.
Британский актер Дэниел Крейг переживает из-за того, что ему не удается русский акцент. Британец исполняет роль беглого еврейского юноши в новом фильме «Недоверие».
Крейг очень боится за подлинность своего «русского акцента», рассказал его коллега по съемкам актер Джеми Белл в интервью радиостанции BBC Radio 1. Дэниел настолько переживал, что репетировал свою роль втайне ото всех.
Сейчас исполнитель роли Джеймса Бонда закончил съемки в новом фильме «Недоверие» («Defiance»).
«Все очень боятся за точность акцентов. (…) В первый день репетиций мы произносили наши реплики очень тихо. Никто не хотел, чтобы было слышно, как плохо он имитирует акцент, Дэниел в их числе», -- поведал Белл.
«Я еще легко отделался. Дэниел Крейг и Лив Шрайбер должны бегло говорить по-русски. А у меня должен быть легкий белорусский акцент», -- рассказал Белл.
Как пишет Daily Express, Крейг это делает потому, что слишком плохо говорит по-русски, несмотря на все попытки отточить свое лингвистическое мастерство.
Режиссером «Недоверия» является Эдвард Цвик. Фильм уже снят. В США он должен выйти 16 января. В фильме рассказывается о трех еврейских братьях, сбежавших из нацистского лагеря в Польше в леса Белоруссии. Там они присоединяются к советским партизанам.