Власти финского города русифицируют дорожные указатели
Власти финского города Лаппеенранта планируют русифицировать дорожные указатели в центре города. Инициатива вызвала протест у местных жителей.
Мэрия финского города Лаппеенранта предлагает продублировать дорожные указатели на русском языке, чтобы облегчить жизнь туристам из России.
Инициатива принадлежит организации, занимающейся поддержкой и развитием бизнеса в городе, пишет издание Helsingin Sanomat. Глава организации Том Хултин предложил разместить русскоязычные дорожные указатели как минимум в центре города и в его самых часто посещаемых районах: в порту, у крепости. По его словам, таблички должны появиться уже этим летом.
Инициатива вызвала протест у местных жителей. Они выступают против того, чтобы на русский язык переводились еще и названия улиц. Хултин указывает, что речь идет лишь о дорожных указателях, чтобы водители из России смогли легче ориентироваться в городе. «О переводе на русский названий улиц речи не идет», -- отмечает он.
Каждый год город посещают около 700 тыс. россиян. «В наших интересах, чтобы люди знали, в каком направлении им ехать», -- подчеркивает Хултин. Сейчас инициатива находится на обсуждении технического совета города. Есть предложения расставить таблички на русском языке внутри главной достопримечательности Лаппеенранты -- крепости.
Лаппеенранта находится в 60 км от Выборга, в 220 км от Санкт-Петербурга и пользуется большой популярностью среди российских туристов. Город расположен на южном берегу крупнейшего внутреннего водоема Европы -- озера Сайма.
Местные финские власти пытаются облегчить жизнь российским туристам. В городе Котка, к примеру, на русский переведены указатели в местном порту. На одной из автодорог, ведущей к границе с Россией, на русском языке размещено объявление, запрещающее парковаться. Ряд туристических компаний в Финляндии давно имеют русскую версию собственных веб-сайтов, а владельцы сдаваемых в аренду коттеджей -- инструкции на русском языке именно для российских туристов.