Директор института языка и литературы Академии наук республики Сайфиддин Назарзода предложил реформировать таджикский алфавит, созданный на базе кириллицы, сократив количество букв с нынешних 35 до 31. Он хочет исключить из алфавита буквы «Е», «Ё», «Ю» и «Я».
В Таджикистане хотят продолжить реформирование таджикского алфавита, созданного на базе кириллицы, сократив количество букв с нынешних 35 до 31, сообщил директор института языка и литературы Академии наук республики Сайфиддин Назарзода, сообщает «Интерфакс».
В авторской статье, которая была опубликована в пятницу в еженедельнике «Джумхурият» («Республика») Назарзода предлагает исключить из таджикского алфавита буквы «Е», «Ё», «Ю» и «Я». «Эти буквы не свойственны правилам таджикского языка и их правописание не соответствуют нынешним нормам», - утверждает в статье Назарзода.
Сразу после обретения независимости таджикский алфавит уже подвергался исключению букв. В частности, перестали использоваться «Ц», «Щ» и «Ь». По этой причине в некоторых таджикских словах, заимствованных из других языков, к примеру «цирк», «концерт», вместо буквы «Ц» стала писаться «С».
При этом автор обходит вопрос о том, следует ли таджикам вернуться к арабской графике, как требуют некоторые общественные деятели республики.
Два года назад, когда в обществе велись бурные дебаты по этому поводу, президент Таджикистана Эмомали Рахмон заявил, что кириллица - наиболее простой и легкодоступный алфавит и у Таджикистана хватает проблем в образовательной сфере, чтобы в данный момент задумываться о переходе на арабскую графику. Однако вопрос продолжает обсуждаться: существуют как сторонники перехода на латиницу или арабскую графику, так и противники этого.
В 30-х годах прошлого столетия Таджикистан перешел с арабской графики на латиницу, а в 40-х годах на кириллический алфавит, который используется до сих пор. Некоторые сторонники перехода на арабскую графику говорят, что это могло бы стать фактором сближения персоязычных народов - жителей Таджикистана, Афганистана и Ирана.