Москва
22 декабря ‘24
Воскресенье

Эксперт МАГАТЭ: «Фукусима» -- не Чернобыль»

Ликвидатор аварии на Чернобыльской АЭС (ЧАЭС) и эксперт Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) Яков Кенигсберг рассказал в интервью корреспонденту Infox.ru, что общего между той катастрофой и аварией на «Фукусиме-1», а также какую роль имеет человеческий фактор в развитии последствий.

Японцы сработали превентивно

Эксперт рассказал, что в 2007 году МАГАТЭ рекомендовало Японии проверить систему безопасности на всех АЭС: «К сожалению, японцы не последовали советам МАГАТЭ. Тем не менее, на «Фукусиме-1» все сработало в штатном режиме – цепная реакция остановилась. Так как дамба не была рассчитана на столь мощный удар стихии, то генераторы энергии оказались затопленными -- сказал Яков Кенигсберг. – Причина аварийной ситуации – не реактор, а цунами, из-за которого не сработала система охлаждения».

В отличие от японской стихии, авария на советской АЭС произошла из-за человеческого фактора: «Причина аварии на ЧАЭС -- неконтролируемый разгон уровня мощности, что привело к испарению водного теплоносителя внутри реактора. Но я ни в коем случае не виню дежурную смену, они были поставлены в такие условия -- им пришлось проводить эксперимент», -- сказал Яков Кенигсберг.

Отвечая на вопросы корреспондента Infox.ru, Яков Кенигсберг сказал, что сравнивать аварии на «Фукусиме-1» и Чернобыльской АЭС в принципе нельзя: «На Чернобыльской АЭС произошел выброс радиоактивного топлива, которое и загрязнило территорию на многие годы – пояснил эксперт МАГАТЭ. – На «Фукусиме-1» ядерное топливо не попало в окружающую среду».

Тем не менее, из зоны радиоактивного загрязнения уже эвакуировано более 385 тысяч человек: более 50 тысяч детей в возрасте до 14 лет, почти 247 тысяч человек в возрасте от 15 до 65 лет и 88 тысяч человек старше 65 лет. «Японцы не стали дожидаться реальной угрозы здоровью и жизни населения и на всякий случай эвакуировали людей из двадцатикилометровой зоны; населению в тридцатикилометровой зоне от АЭС было рекомендовано оставаться дома, -- пояснил Яков Кенигсберг. -- Чтобы предотвратить накопление радиоактивного йода в щитовидной железе, всем эвакуированным в возрасте до сорока лет врачи рекомендовали употребить йодистый калий».

Не в пример японцам, Советская власть некоторое время замалчивала факт колоссальной утечки радиоактивного топлива и удерживала население на загрязненной территории. Так, в СМИ (газета «Правда» от 30 апреля и 1 мая 1986 года) Совет министров СССР сообщает, что «произошла некоторая утечка радиоактивных веществ» и «цепной реакции деления ядерного топлива не происходит, реактор находится в заглушенном состоянии». Яков Кенигсберг отмечает, что не только в СМИ, но и в документах с грифом «Совершенно секретно» отсутствовала реальная оценка аварии: «У меня до сих пор хранятся копии документов, в которых искажена информация об аварии и отсутствует объективная оценка потенциальных рисков для населения, -- сказал Яков Кенигсберг корреспонденту Infox.ru. – Правда, сейчас даже при желании утаить подобную информацию не получится – люди очень быстро обмениваются информацией».

Яков Кенигсберг считает, что радиоактивное загрязнения вызывает панический страх из-за отсутствия объективной информации, из-за заблуждений и некорректных медицинских знаний. «Ликвидаторы аварии на ЧАЭС получили огромные дозы радиации из-за того, что у пожарных спасателей не было специальной экипировки. Пожарная часть, приписанная к ЧАЭС, не отличалась от «рядовых», -- сказал Яков Кенигсберг корреспонденту Infox.ru. -- В результате радиоактивные частицы, отлетая с каплями воды, налипали на одежду и просто «въедались» в кожу. В этом случае медицина пока что бессильна. Японцы работают в совершенно других условиях – с другим оснащением и другими предельно допустимыми дозами облучения», -- поясняет участник событий 1986 года.

«Жители Советского Союза, в отличие от японцев, не были вовремя информированы о том, что необходимо блокировать накопление радиоактивного йода в щитовидной железе. Жители сельской местности продолжали пить радиоактивно загрязненное молоко, в то время как в Европе все молоко утилизировали», -- продолжает Яков Кенигсберг. Но даже сейчас, когда люди уже напуганы бессилием перед радиацией, жители пострадавших от ЧАЭС регионов не обращают внимание на запреты сбора грибов и ягод на загрязненных территориях. Некоторые даже пытаются заняться туризмом в зоне отчуждения.

Завершая разговор об аварии на ЧАЭС и станции «Фукусима-1», Яков Кенигсберг обратил внимание на то, что основная трагедия – это стихия и землетрясения, от которых все еще содрогается Япония: «Радиоактивное загрязнение от «Фукусимы-1» не угрожает ни жизни, ни здоровью. В Японии произошло страшнейшее землетрясение – это действительно трагедия. Однако медийное пространство по-своему расставило акценты, несмотря на то, что японцы отлично сработали и не допустили неконтролируемого развития событий».

Полная версия