Согласно результатам исследования британской студентки, изучившей несколько десятков тысяч SMS, британцы не любят использовать сокращения, но при этом они привыкли писать слова, без которых вполне можно обойтись.
Британская студентка Бирмингемского университета Кэролайн Тэгг (Caroline Tagg) подвела итоги своей колоссальной исследовательской работы, за которую она получил докторскую степень.
Для того чтобы осуществить свой проект, она попросила своих друзей и родных пересылать ей все SMS, которые они набирали и получали. Все послания она тщательно изучала и заносила в базу данных. Всего за три с половиной года она проанализировала около 11 тыс. SMS-сообщений общим объемом в 190 тыс. слов, при этом число авторов составило 235 человек.
Оказывается, британцы склонны составлять свои SMS так же, как и собственную устную речь, используя совершенно бесполезные на письме междометия типа «гхм» или «ох», а также различные разговорные укороченные варианты слов.
«Я заметила это в большом количестве сообщений, -- рассказывает 33-летняя ученая. -- Люди осознанно используют эти слова, хотя их применение в этом виде совершенно необязательно».
Также Тэгг заявила, что не видит причин для шума, поднятого вокруг влияния активной SMS-переписки на грамотность людей. Согласно ее подсчетам, большая часть коротких сообщений состоит как раз из правильно оформленной речи, а длина среднестатистического послания составляет 17,5 слов.
«Люди не часто прибегают к аббревиатурам, скорее наоборот -- они демонстрируют все богатство языка, используя метафоры и другие литературные приемы, -- с гордостью рассказывает Кэролайн, -- это очень поучительно».
Получив докторскую степень, она планирует начать преподавательскую деятельность. «Хочу изучить то, как дети используют язык в различных формах коммуникации», -- добавляет она.