Москва
17 ноября ‘24
Воскресенье

Нобелевская премия по литературе досталась Ле Клезио

Спустя 23 года Нобелевская премия по литературе возвращается во Францию. Хотя диплом и медаль могут уехать в джунгли Панамы. Ее лауреатом стал французский писатель Жан-Мари Гюстав Ле Клезио. Российским читателям он в первую очередь известен как автор книги «Диего и Фрида» -- биографической истории взаимоотношений Диего Риверы и Фриды Кало.

Хорас Энгдаль, член Нобелевского комитета, не обманул общественность. За несколько дней до объявления лауреатов в интервью AP он заявил, что американская литература слишком ограниченна, чтобы конкурировать с европейской на серьезной ниве. Престижная премия действительно досталась европейцу, правда, европейцу с сильной натяжкой. Уроженец Ниццы Жан-Мари Гюстав Ле Клезио почти не бывает на родине. Живет он в Латинской Америке, вдали от цивилизации. Наверное, именно за это его 14 лет назад назвали «самым великим живущим франкоязычным писателем»: уехал все равно что умер, а значит, классик. Сразу несколько его поздних произведений тематически связаны с Мексикой. Также ему принадлежит перевод мексиканских мифов. Будем ждать реакции убежденного противника западной культуры и общества потребления на присуждение ему самой престижной премии «этого» мира.

По уставу Нобелевского фонда правом выдвижения лауреатов на соискание премии в области литературы обладают члены Шведской королевской академии и литературных академий других стран, профессора истории литературы и языкознания университетов, лауреаты Нобелевских премий в области литературы, а также председатели авторских союзов, представляющих литературное творчество в соответствующих странах (аналог Союза писателей в России).

По традиции, дату оглашения лауреатов премии объявляют не заранее, а лишь в начале Нобелевской недели. Это отличает премию по литературе от всех прочих. А вот вручают одновременно со всеми остальными. На сей раз дата вручения -- 10 декабря в Стокгольме. Лауреат получит чек на 10 миллионов шведских крон, медаль, диплом и право прочесть Нобелевскую лекцию.

История Нобелевской литературы

Нобелевскую премию по литературе вручают уже 108-й год. Первую получил французский поэт Сюлли-Прюдом (настоящее имя Рене Франсуа Арман Прюдом). И уже первый нобелиат вызвал много споров и кривотолков. По одной версии, хотели вручить премию Льву Толстому, но тот очень попросил ее не присуждать, намекнув одному из членов комиссии, что все равно откажется. По другой -- премию Сюлли-Прюдому дали потому, что сам Нобель очень любил его романтические стихотворения. Правду мы уже вряд ли когда-либо узнаем, но факт остается фактом: наш классик так премию и не получил.

Российский литературный НобельРоссийских нобелевских лауреатов по литературе традиционно насчитывают пять:

С тех пор практически ни одна «нобелевка» не устраивает всех. То премию дают Шолохову по политическим соображениям, то под тем же соусом не дают Салману Рушди. То богатые литературными традициями страны Африки и Азии обделяют премиями, то наоборот -- дают неизвестным широкой общественности писателям и поэтам. На самом же деле очень сложно сказать, кто из писателей, поэтов и драматургов более значим, чем другой. И человек, сохранивший литературный язык и мифологию маленького народа, и признанный критиками и читателями всего мира автор одинаково важны.

Одна из самых больших неприятностей случилась в 1974 году. По слухам, присуждение премии Владимиру Набокову было делом решенным, однако приз достался Харри Эдмунду Мартинсону и Эйвиду Юнссону. Пикантность ситуации в том, что Мартинсон входил в экспертную комиссию. Трудно судить, были они достойны награды или нет, но следует констатировать, что впрок она им не пошла. В 1976 году умер Юнссон, а в 1978 покончил с собой Мартинсон, не выдержав нападок, упреков и подозрений. Был, впрочем, и случай исключительный, когда Жан-Поль Сартр в 1964 году отказался от премии по личным убеждениям.

Обычно вердикту высокой комиссии соответствует изящная формулировка, отражающая вклад творчества, например, «За творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства» Луиджи Пиранделло или «За огромный вклад в литературу, высветивший значение человеческой совести» Альберу Камю. Однако упоминаются, хоть и достаточно редко, отдельные произведения. Это «Римская история» Теодора Моммзена, «Олимпийская весна» Карла Шпиттелера, «Соки земли» Кнута Гамсуна, «Мужики» Владислава Реймонта, «Будденброки» Томаса Манна, «Сага о Форсайтах» Джона Голсуорси, «Старик и море» Эрнеста Хэмингуэя. После 1954 года конкретное произведение в вердикте не указывалось.

Писателей, даже очень достойных, гораздо больше, чем премий. Не получили престижную премию Франц Кафка, Хорхе Луис Борхес, даже обласканный интеллектуалами Джеймс Джойс; видимо, члены нобелевского комитета тоже не смогли прочесть «Улисса» и, тем более, «Поминки по Финнегану» до конца.

Не родственник и даже не однофамилецСреди нобелевских лауреатов в других номинациях немало родственников, получивших премии.

Не получили премию в этом году и многие любимые российскими читателями авторы. Это и Умберто Эко, сконструировавший из своих обширных познаний культуры европейского средневековья увлекательные метафизические детективы «Имя розы» и «Маятник Фуко», и Милан Кундера, люто ненавидящий все русское, но выдавивший слезу из нескольких поколений наших соотечественников историей Томаша и Терезы из «Невыносимой легкости бытия», и Харуки Мураками, заставивший охотиться на овец гламурных телезвезд и профессоров, и Марио Варгас Льоса, в своих книгах, основанных на воспоминаниях о молодости в Перу, отразивший проблемы поколений в эпоху перемен.

Полная версия